Keine exakte Übersetzung gefunden für بطولة كأس العالم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بطولة كأس العالم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - ¿Mejor que el Mundial? - ¿El mundial?
    أفضل من بطولة كأس العالم؟ - كأس العالم -
  • Leí sobre este juego.
    بطولة كأس العالَم أوتعلمين، لقد قرأت عن هذه المُباراة
  • ¿Cómo puedes decir honestamente que te mereces ir al Campeonato del mundo, el lugar de la ex Campeona Nacional Kelly Parker?
    كيف يمكنكِ التعليق بصراحة على استحقاقكِ للذهاب إلى بطولة كأس العالم بدلاً من البطلة الوطنية السابقة (كيلي باركر)؟
  • Invita a la FIFA a que, con motivo de la Copa Mundial de Fútbol de 2006 que se celebrará en Alemania y particularmente en aras de un mundo de los deportes libre del racismo, considere la posibilidad de introducir un tema de gran realce que promueva el antirracismo en el fútbol y pide a la Oficina del Alto comisionado que señale esta cuestión a la atención de la FIFA;
    تدعو الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي ستقام في ألمانيا، وبخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية، في اعتماد موضوع بارز يتمثل في التشجيع على نبذ العنصرية في كرة القدم، وتطلب إلى المفوضة السامية عرض هذا الأمر على الاتحاد الدولي لكرة القدم؛
  • Insta a la FIFA a que, con motivo de la Copa Mundial de 2006 en Alemania y particularmente en aras de un mundo de los deportes libre del racismo, considere la posibilidad de introducir un tema de gran realce que promueva el antirracismo en el fútbol;
    تحث الاتحاد الدولي لكرة القدم على النظر، في إطار بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي ستقام في ألمانيا، وبخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية، في اعتماد موضوع بارز يتمثل في التشجيع على نبذ العنصرية في كرة القدم؛
  • Invita a la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) a que, con motivo de la Copa Mundial de fútbol de 2006, que se celebrará en Alemania, y particularmente a fin de promover un mundo de los deportes libre del racismo, considere la posibilidad de introducir un tema destacado por promover un fútbol libre de racismo, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que señale esta cuestión a la atención de la FIFA;
    تدعو الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي ستقام في ألمانيا، وخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية، في اعتماد موضوع بارز يتمثل في التشجيع على نبذ العنصرية في كرة القدم، وتطلب إلى المفوضية السامية عرض هذا الأمر على الاتحاد الدولي لكرة القدم؛
  • Invita a la FIFA a que, con motivo de la Copa Mundial de Fútbol de 2006, que se celebrará en Alemania, y particularmente a fin de promover un mundo de los deportes libre del racismo, considere la posibilidad de introducir un tema destacado por promover un fútbol libre de racismo, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que señale esta cuestión a la atención de la FIFA;
    تدعو الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي ستقام في ألمانيا، وبخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية، في اعتماد موضوع بارز يتمثل في التشجيع على نبذ العنصرية في كرة القدم، وتطلب إلى المفوضة السامية عرض هذا الأمر على الاتحاد الدولي لكرة القدم؛
  • Expresa su preocupación por el aumento de los actos de racismo en diversas actividades deportivas y observa con reconocimiento los esfuerzos que están desplegando algunos órganos directivos del ámbito deportivo para luchar contra el racismo, y a este respecto invita a la Fédération Internationale de Football Association a que, con motivo del Campeonato Mundial que se celebrará en 2006 en Alemania, y con el objetivo particular de promover un mundo de los deportes libre del racismo y la discriminación racial, considere la posibilidad de introducir en el mundo del fútbol un tema de gran visibilidad basado en el no racismo, y pide a la Secretaría que señale este asunto a la atención de la Fédération Internationale de Football Association;
    ”34 - تعرب عن قلقها إزاء تزايد الأحداث ذات الطابع العنصري في شتى المناسبات الرياضية، وتلاحظ في الوقت نفسه، مع التقدير، الجهود التي تبذلها بعض الهيئات الإدارية الرياضية لمكافحة العنصرية، وتدعو، من هذه الناحية، الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق بطولة كأس العالم التي ستقام في ألمانيا في عام 2006، وخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية والتمييز العنصري، في اعتماد موضوع بارز يتعلق بنبذ العنصرية في كرة القدم، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تعرض هذا الأمر على الاتحاد الدولي لكرة القدم؛
  • Expresa su preocupación por el aumento de los actos de racismo en diversas actividades deportivas y observa con reconocimiento los esfuerzos que están desplegando algunos órganos directivos del ámbito deportivo para luchar contra el racismo, y a este respecto invita a la Fédération Internationale de Football Association a que, con motivo de la Copa Mundial que se celebrará en 2006 en Alemania, y con el objetivo particular de promover un mundo de los deportes libre del racismo y la discriminación racial, considere la posibilidad de introducir en el mundo del fútbol un tema de gran visibilidad basado en el no racismo, y pide a la Secretaría que señale este asunto a la atención de la Fédération Internationale de Football Association;
    تعرب عن قلقها إزاء تزايد الأحداث ذات الطابع العنصري في شتى المناسبات الرياضية، وتلاحظ في الوقت نفسه، مع التقدير، الجهود التي تبذلها بعض الهيئات الإدارية الرياضية لمكافحة العنصرية، وتدعو، من هذه الناحية، الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق بطولة كأس العالم التي ستقام في ألمانيا في عام 2006، وخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية والتمييز العنصري، في اعتماد موضوع بارز يتعلق بنبذ العنصرية في كرة القدم، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تعرض هذا الأمر على الاتحاد الدولي لكرة القدم؛